当前位置:首页 » 美文摘抄 - 第11页

《出塞》的翻译(作者:王昌龄)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 1411次

出塞秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。古诗今译:还是秦时的明月和边关,万里出征的将士们仍未归还。只要汉代的飞将军李广还在,决不能让敌人军队越过阴山。注词释义:①龙城飞将:龙城,即卢龙城,是李广驻军的地方,在今河北省卢龙县。汉代名将李广,勇敢善战,被匈奴人称为“汉之飞将军”。这里指扬威北方边地的名将。②胡马:这里指匈奴的军队。③但使:只要。④阴山:阴山山脉。西起河套,绵亘于内蒙古自治区。汉时匈奴常由此入侵中原。赏析:与很多边塞诗尽力描写战争生活的艰苦险恶所不同,这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;是对国家的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的英雄主义气概。前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。

《凉州词》的翻译(作者:王翰)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 1055次

凉州词葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?古诗今译:甘醇的葡萄酒装满了夜光杯,刚准备喝时马上传来琵琶的促催声。我醉倒在沙场上你不要见笑,自古以来出征打仗的有几个人还能回来?注词释义:①凉州:今甘肃河西走廊一带,是戍边的要地。②葡萄美酒:指西域盛产葡萄,可酿制美酒。③夜光杯:传说中用白玉做成、夜间能发光的酒杯。这里泛指珍贵精美的酒杯。④催:催促。⑤沙场:旷沙平野。后多用来指战场。赏析:这首诗没有直接描写战争场面的险恶,也没有具体叙述边疆生活的艰苦,而是从出生之前的饮酒写起。开篇第一句就充分写出了地方特色。甘醇的美酒,精致的酒杯,表明了美好的生活象征着生命的珍贵。但是,这次痛饮之后,就要奔赴战场,立即面临生死的考验。而从古到今,真正能从残酷的战争中活着回来的又有多少人

《宿建德江》的翻译(作者:孟浩然)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 525次

宿建德江移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。古诗今译:行船停靠在烟雾迷茫的江中沙洲,日落黄昏时旅途的愁思愈来愈深。茫茫旷野里低垂的天幕比树还低,江水清清一轮明月离人很近。注词释义:①建德江:新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。②渚:水中间的小块陆地。③旷:空旷。④江清:江水清澈。赏析:此诗写旅途愁怀,构思巧妙。起句“移舟泊烟渚”点题,写小船停靠在建德江中的小沙洲边准备住宿。第二句“日暮客愁新”写诗人此时此刻的心情。一个“新”字,让人觉得原来诗人本有无尽的旧愁,今日在此停泊,又生出更浓的新愁。这就奠定了全诗的抒情基调。但新愁何在,作者没有明说,却给我们描写了一幅生动的江边日暮风景:茫茫旷野,天幕低垂,似要笼罩一切;清清的江水中,只有一轮明月,在舟边荡漾。在这茫茫四野、悠悠江水中,

《春晓》的翻译(作者:孟浩然)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 471次

春晓春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。翻译:春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?注词释义:①眠:睡觉。 ②闻:听见。③啼鸟:鸟鸣。④夜来:昨夜。赏析:春天是美丽的,有醉人的花香,有迷人的风景。但更能打动诗人的却是那喧闹的春声。当诗人在春睡中醒来,首先听到的就是鸟的啼叫。这“处处”都可听到的清新婉转、此起彼落、远近应和的鸟鸣声声,是春天带给诗人的欢乐。同时,更令作者痴迷的昨夜里的一场春雨。在那静谧的春夜里,纷纷洒洒的春雨会给人多少如烟似梦般的想象,而那落红片片、绿意浓浓的雨后的春日清晨又该是多么的清新美丽,生动活泼。诗人就这样用最为平易浅显的语言,为我们描写了一个自然天成的美的世界,又如同一

《登鹳雀楼》的翻译(作者:王之涣)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 485次

登鹳雀楼白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。古诗今译:太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。如果要想遍览千里风景,请再登上一层高楼。注词释义:①鹳雀楼:旧址在山西浦州(今山西永济)西南的黄河边上。②尽:落下。③欲:想。④穷:尽。 ⑤更:再。赏析:那是一个日落的傍晚,诗人登上鹳雀楼,映入眼帘的首先是一轮落日,在连绵起伏的群山中渐渐西沉;而黄河自远方奔腾而来,又滚滚地向大海奔去。诗的前两句一写天空,一写河流,有静有动,从大处写起,笔笔入神,真是景象壮阔,气势不凡。诗写到这里,虽只两句,似乎笔力已尽。谁想作者却又翻空出奇,把读者带入更高的境界。“欲穷千里目,更上一层楼”,诗人并不满足于对眼前景物的流连,还想探究更远的景色,从这里可以看出诗人不断进取的精神。作者背景:见《

《凉州词》的翻译(作者:王之涣)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 513次

凉州词黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。古诗今译:奔腾的黄河就来自云端,一座孤城外是万仞高山。吹羌笛的就不要怨杨柳不绿,春风从来未到过玉门关。注词释义:①凉州词:又名《凉州歌》,唐代传唱于凉州的乐曲名。凉州,在今甘肃武威。②仞:长度单位。古时七尺或八尺为一仞。万仞,形容极高。③羌笛:古时西北少数民族所吹的一种管乐器。④杨柳:指《折杨柳》曲调。⑤何须:何必。⑥度:经过。⑦玉门关:在今甘肃敦煌西,是唐时通往西域的要路关口。赏析:这首诗,描写了壮阔苍凉的边塞景物,抒发了守卫边疆的将士们凄怨而又悲壮的情感。诗的首句写自下而上对黄河的远眺,次句写边塞环境的险恶,两句合在一起,用大笔写意的手法,渲染刻画了边塞风光的雄奇苍凉和边防战士们生活环境的艰苦恶劣。后两句笔锋一转,引入

《咏柳》的翻译(作者:贺知章)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 565次

咏柳碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。古诗今译:像碧玉一样打扮成的高高柳树,千条万缕的柳枝都垂下了绿色的丝条。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,乍暖还寒的二月春风恰似剪刀。注词释义:①咏:歌唱,赞美。②碧玉:既指绿色的玉石,又指古代年轻貌美的少女。③妆:打扮。④绦:丝带。赏析:“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”,深深地抓着了垂柳的特征,在诗人的眼中,它似美女的化身。高高的树干,就像她亭亭玉立的风姿,下垂的柳条,就像她裙摆上的丝带。在这里,柳就是人,人就是柳,两者之间仿佛没有什么截然的分别。而且“碧玉”也有双关的意义。既在字面上与柳树的翠色相合,又指年轻貌美的少女,与下面的“二月春风”恰相呼应——这是早春的垂柳,还未到夏秋之际亭亭如盖、树荫清圆的时候。然而,更妙的

《回乡偶书》的翻译(作者:贺知章)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 484次

回乡偶书少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。古诗今译:小时候我离开了家乡,到老年才回来,家乡的口音没有改变而鬓发却已斑白。孩子们看见我却没有人认识我,笑着询问我是从哪里来的。注词释义:①偶书:偶然写出来的。②鬓:耳边的头发。③衰:古音读作cuī。指鬓发稀疏、斑白。赏析:这首诗看似平淡,却内蕴丰富。前两句写游子重回故乡,淡淡的叙述中含有不可言说的兴奋和激动,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路走来,心情颇不平静:当年离家,风化正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”。在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意让;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的年迈衰颓与反主为宾的

《咏鹅》的翻译(作者:骆宾王)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 426次

咏鹅鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。古诗今译:鹅,高昂着头颈朝着天,唱着歌。白色的羽毛悠悠浮动在绿水上,红色的鹅掌划动着清清的水波。注词释义:①咏鹅:用诗词来赞美鹅。②项:颈的后部。这里代指脖子。③拨:划。赏析:据说这首小诗是骆宾王七岁时所作。头一句三个鹅字,写出了孩子们初见鹅时的惊喜。接下来的三句话,写活了鹅的神态。那一群白鹅悠闲地游来,正昂着颈高叫着,像是在谈天,像是在以唱,更像是在向天歌唱。它们在水中游来游去,洁白的身体浮在绿水中,红红的鹅掌向后轻轻拨动着清清的河水,荡起一片涟漪。这是一幅多么轻松、快乐、自由,多么纯真美丽的画面啊!这是孩子们眼中的世界,是他们认识生活的开始,尤如小鸟冲向大自然,多么欢畅。它让我们体会到了童心的童趣,纯洁了我们的心灵。作者背景:骆宾王(约

《敕勒歌》的翻译(作者:北朝民歌)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 677次

敕勒歌敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。古诗今译:辽阔的敕勒川在阴山脚下。天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。注词释义:①川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。②阴山:阴山山脉,起于河套西北。横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。③穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷。即今蒙古包。④野:为了押韵,此处也可以按古音读作yǎ。⑤见:同“现”,这里不读jiàn。。赏析:这是一首北齐所唱的民唱,它唱出了草原的辽阔和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壮美景色。前两句,写敕勒川的位置。把天比作穹庐,非常贴切,同时又让我们想起游牧民族的圆顶帐篷和他们的生活;后两句,用“天苍苍”和“野茫茫”形容草原上的所见,

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5