当前位置:首页 » 美文摘抄 - 第6页

《六月二十七日望湖楼醉书》的翻译(作者:苏轼)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 615次

六月二十七日望湖楼醉书黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。古诗今译:乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。卷地而来一阵大风忽然间把雨吹散,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片。注词释义:①六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。②望湖楼:又名“看经楼”。五代时越王所建。在今杭州西湖边昭庆寺前。③醉书:喝醉酒时所写。④翻墨:指黑云笼罩,翻滚如墨。⑤遮:遮蔽,遮盖。⑥白雨:雨很大,看过去白花花的。⑦跳珠:雨水打在船上,溅起的雨滴像乱蹦乱跳的珠子。⑧卷地:大风翻卷着从地上吹来。⑨水如天:远远望去,水天一色,连成一片。赏析:这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。作者先从暴雨临前写起,其景象是天上

《梅花》的翻译(作者:王安石)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 560次

梅花墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。古诗今译:墙角处有几枝洁白的梅花,冒着严寒独自傲然盛开。远远看已知道那不是雪,因为有一阵阵清香飘来。注词释义:①凌寒:冒着寒冷气候。②遥知:距离很远就知道。③为:因为。④暗香:不易感觉到的清香。赏析:古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋(bū)的《山园小梅》。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞誉为咏梅的绝唱。林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。诗人通过以梅花不畏严寒

《泊船瓜洲》的翻译(作者:王安石)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 561次

泊船瓜洲京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?古诗今译:京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?注词释义:①瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。②京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。③钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。今南京紫金山。作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。④绿:吹绿。⑤还:回家,归来。赏析:宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。然后横渡长江,停船在瓜洲。隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。而位于江宁的家,因为隔着几重山也已经看不到

《元日》的翻译(作者:王安石)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 674次

元日爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。古诗今译:爆竹声中已把旧年驱除,春风送暖饮屠苏避祸求福。千家万户迎来了正月旭日,总要用新门神换掉旧桃符。注词释义:①元日:农历正月初一。②爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。③一岁除:一年已尽。除,去。④屠苏:药酒店。古代习俗,驱邪避瘟以求长寿。⑤曈曈:日出时光亮的样子。⑥桃:桃符,古代风俗用桃木板写上两个门神的名字,分挂大门左右驱鬼镇邪,每年一换。赏析:这首诗描写了宋代人过春节的场面:春风送暖,旭日初升,家家户户点燃爆竹,合家喝着屠苏酒,忙着摘下门上的旧桃符,换上贴有门神的新桃符。作者择取了这些过年时最典型的喜庆场景,展现了一幅富有浓厚生活气息的民间风俗画卷。宋人特别喜欢通过诗歌来表达自己的政治

《商山早行》的翻译(作者:温庭筠)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 622次

商山早行晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。古诗今译:征铎鸣响催促旅人起程,刚上路就伤悲离开故乡。鸡鸣声伴有屋顶的残月,足迹已踏乱桥上的新霜。槲树的叶子落满了山路,枳树的白花只点缀驿墙。回想夜来甜蜜的故乡梦,满眼是凫雁散布在池塘。注词释义:①商山:又名楚山,在今陕西商州市东南。②征铎:车马旅行时用的响铃。③槲:一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。④枳:一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。⑤驿:古代道路沿途专供递政府文书的公务人员休息、住宿的地方。⑥杜陵:地名,在今陕西西安东南,作者曾在此寓居。⑦凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春来往北飞,秋天往南飞。赏析:这是一幅早行图。它通过鲜

《乐游原》的翻译(作者:李商隐)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 537次

乐游原向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。古诗今译:黄昏时分心绪烦闷,驾车登上郊外古原。夕阳灿烂无限美好,只可惜已接近黄昏。注词释义:①乐游原:长安乐南方的游览胜地。地势高而宏敞,西汉曾在这里建有宫苑。②向晚:将近傍晚。③不适:不愉快。赏析:自古诗人词客,善愁多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。可是,这次他驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此时的“向晚意不适”的情怀。古原苍茫的气势,开阔的视野,让他心情豁然开朗。在夕阳的映照下,西天的绚烂的晚霞发出夺目的光彩,这壮丽的景色给他异常的感动,使他不由得发出“夕阳无限好”的赞叹。然而这赞叹所引起的更多的是惋惜和遗憾,因为他想到自己的年

《秋夕》的翻译(作者:杜牧)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 633次

秋夕银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。古诗今译:烛光月色冷淡地映照画屏,轻举罗扇追赶飞舞的流萤。夜色如水透着逼人的凉寒,独自坐看牵牛和织女双星。注词释义:①秋夕:指七夕,农历七月七日。②银烛:白色的蜡烛。③画屏:饰有彩绘的屏风。④轻罗小扇:用一种很薄的丝织品做成的小扇子。⑤流萤:萤火虫。⑥天阶:皇宫中的石阶。赏析:这诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情。前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄。第三句,“天阶夜色凉如水”。“天阶”指皇宫中的石阶。“夜色凉如水”暗示夜已深沉,寒意袭人,该进屋去睡了。可是

《江南春》的翻译(作者:杜牧)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 565次

江南春千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。古诗今译:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。注词释义:①山郭:修建在山麓的城池。②酒旗:酒店门口的幌子。③南朝:东晋以后隋代以前的宋、齐、梁、陈四个朝代都建都于建康(今江苏南京),史称南朝。④四百八十寺:形容佛寺很多。南朝佛教非常盛行。⑤楼台:指佛寺中的建筑。⑥烟雨:如烟般的蒙蒙细雨。赏析:这首绝句写春日即目所见的江南景色。诗中没有细致刻画景物,而是从大处着眼,抓住花鸟、酒旗、寺庙几个江南最常见的景物,淡淡几笔点拨,就描绘出了江南的春天,烟雨的江南。梁朝丘迟《与陈伯之书》写道:“暮春三月,江南草长。杂花生树,群莺乱飞。”这是描写江南春景最

《清明》的翻译(作者:杜牧)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 663次

清明清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。古诗今译:清明时候偏赶上细雨蒙蒙,路上的行人心情更加愁闷。问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花小村。注词释义:①清明:农历二十四节气之一,在阳历四月五日前后,历代有踏青扫墓垢风俗。②断魂:神情凄迷,烦闷不乐。③借问:请问。赏析:这一天正是清明佳节,柳绿花红、春光明媚。但这日却细雨纷纷,这“纷纷”在此自然无疑问是形容那春雨的意境;它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。清明节是个色彩情调都很浓郁的节日,本该是家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓;而今行人孤身赶路,触景伤怀,心头的滋味是复杂的。再加上身在雨丝风片之中,纷纷洒洒,冒雨趱行,那心镜更是加倍的凄迷纷乱了。天气如此,心情如此,找家酒店避雨休息,借酒浇愁,当然是很自然的

《山行》的翻译(作者:杜牧)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 503次

山行远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。古诗今译:石路蜿蜒远远地伸向山崖,白云升腾处依稀有些人家。停车只因喜爱傍晚的枫林,经霜枫叶竟红过二月的鲜花。注词释义:①寒山:深秋天凉,山带寒意。②石径:石头砌成的小路。③斜:为了押韵,这里可以按古音读作xiá。④白云生处:山向远处伸展。⑤坐:因为。⑥红于:比……还要红。赏析:“远上寒山石径斜”,写山,写山路。一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山头。“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”字呼应,写出了高而缓的山势。“白云生处有人家”,写云,写人家。诗人的目光顺着这条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处石彻成的石屋石墙。让这片片白云遮住读者的视线,却给留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定会有另一种景色吧。那山路、白

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5