当前位置:首页 » 美文摘抄 - 第9页

《江南逢李龟年》的翻译(作者:杜甫)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 512次

江南逢李龟年岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。古诗今译:在岐王宅里经常看见您,在崔九堂前数次听到你的歌声。而今江南已是风景如画,在这落花时节又碰见您。注词释义:①李龟年:唐代著名歌唱家,安史之乱后流落到江南。②岐王:名李范,唐睿宗的第四个儿子,受封岐王,喜欢结交各样朋友,接待各种人士。③寻常:经常。④崔九:名崔涤,任殿中监、秘书监等官职,是唐玄宗李隆基的宠臣。也喜欢结交待友。九,在兄弟中排行的顺序。⑤江南:这里指今湖南省一带。⑥落花时节:暮春,通常指阴历三月。⑦君:您。这里指李龟年。赏析:李龟年是一个受到皇帝特别优待的著名歌唱家,但在安史之乱后,却流落江南,只是在酒席上为人演唱。当时杜甫自己也经历了落第失子的磨难,晚景凄凉。这一相会不能不使杜甫感慨万千。“岐王宅

《赠花卿》的翻译(作者:杜甫)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 1343次

赠花卿锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。古诗今译:锦成里日日飘荡着美妙乐声,一半江风吹散一半袅袅入云。这悠扬曲调莫非是神仙演奏,在凡俗的人间能够几回听闻。注词释义:①花卿:即花敬定,成都府尹崔光远的部将,曾因平叛立功。卿是对男子的美称。②锦城:指成都。成都旁有锦江,所以称成都为锦城。③丝管:弦乐和管乐,此处泛指音乐。④纷纷:多而乱的样子。这里指看不见、摸不着的乐曲。⑤闻:听到。赏析:这首绝句是为赠送花敬定而作,内容是赞美花家所演奏的音乐。其中“半入江风半入云”是点睛之句,它不但写出了音乐从城中向空中、向郊外的弥漫,写出了花家音乐的繁盛,更以具体可感的形象描摹了抽象的音乐之美。那流淌不息的江水,江上柔媚的清风,以及袅袅婷婷的行云,给人一种流畅、轻柔、悠扬的感觉,使

《绝句》的翻译(作者:杜甫)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 623次

绝句两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。古诗今译:两只黄鹂啼鸣在翠绿柳枝间,一行白鹭飞上了湛蓝的青天。窗口远望见西岭千年的积雪,门前停泊着万里赴吴的航船。注词释义:①绝句:古诗体裁中的一种。每首四句,每句一般为五个字或七个字。②鸣:叫,啼叫。③含:包含,指从窗内可以看见的范围。④西岭:指岷山,岷山在成都西,岭背积雪常年不化。⑤千秋雪:千年不化的积雪。千秋,形容时间很长。⑥泊:停船靠岸。⑦东吴:今江苏、浙江两省东部地区,古代属于吴国。赏析:这是杜甫在成都草堂时一首如画的诗作。全诗一句一景,由四幅独立的景色描写构成。前两句以黄鹂和白鹭对举,描述初春景象。在翠柳和蓝天的衬托下,黄鹂婉转的鸣声和白鹭轻盈的身影,显得如此和谐而优美;句中“黄”、“翠”、“白”、“青”四种鲜明

《闻官军收河南河北》的翻译(作者:杜甫)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 915次

闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。古诗今译:在剑门关外忽然听说官军收复了蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。回头看妻儿没有了愁容,胡乱收拾着诗书不禁得欣喜若狂。白日里引吭高歌且纵情饮酒,明媚的春光伴我返回那久别的故乡。立即动身走巴峡穿巫峡,然后经襄阳而转向那旧都洛阳。注词释义:①官军:唐王朝军队。②收:收复。③河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。④剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。⑤蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。⑥初闻:乍听到。⑦涕泪:眼泪。⑧却看:回头看。⑨漫卷:胡乱地卷起。⑩纵酒:纵情饮酒。⑪青春:春天。指春光明媚。⑫巴峡:在今重庆市东的

《望天门山》的翻译(作者:李白)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 553次

望天门山天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。古诗今译:楚江东来冲开天门奔腾澎湃,一路奔流的长江到此突然回旋徘徊。天门山东西默然相对,一片白帆从旭日东升的远处驶来。注词释义:①天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁山。两山夹江而立,形似天门,故得名。②楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。③回:转变方向。④两岸青山:指博望山和梁山。⑤日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。赏析:这首诗前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势。诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不仅点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、

《秋浦歌》的翻译(作者:李白)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 516次

秋浦歌白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。古诗今译:白头发已经长到了三千丈长,因为忧愁才有这样长。不知镜子中的我啊,从哪里来的满头秋霜。注词释义:①秋浦:在今安徽贵池西南,那里有秋浦河。②缘:因为。③个:这样的意思。④秋霜:形容头发像秋霜一样的。赏析:诗人用极其夸张的手法,写出自己内心深长的愁绪。前两句出语天真,白发竟然有“三千丈”那么长,在生活中是根本不可能的,但如此夸张的描写,却把作者内心的愁苦生动而形象地表现了出来。后两句水到渠成,用“不知”两字写出一种惊奇和叹惜,年华逝去的感慨得到深刻的抒发。“秋霜”两字用语自然,但却发人深思。如果不是仙才,根本作不出这样的诗!作者背景:见《静夜思》的作者背景。名句赏析——“白发三千丈,缘愁似个长。”

《早发白帝城》的翻译(作者:李白)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 762次

早发白帝城朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。古诗今译:早晨告别彩云间的白帝城,到江陵的千里路一日即可回返。两岸的猿声还在耳边不停地回响,一叶小舟已驶过万重山峦。注词释义:①白帝城:故址在今四川奉节东白帝山上,为东汉公孙述所筑。②朝:早晨。③辞:告别。④江陵:今湖北江陵。⑤还:返回。⑥啼:叫。 ⑦住:停息。⑧万重山:层层叠叠的山。赏析:公元759年,李白被流放夜郎(今贵州桐梓),经过十五个月的长途跋涉到达白帝城时。突然传来大赦的消息,李白满怀对生活的憧憬乘船顺流而还,写下这首诗,抒发了重获自由的欢愉和喜悦之情。起句写得热情奔放,“彩云间”三字不仅写白帝城地势高峻,也赋予全诗一种爽朗明丽的色彩,而一个“辞”字更写得传神,表达了诗人一旦获得自由后的惊喜情

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的翻译(作者:李白)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 552次

黄鹤楼送孟浩然之广陵故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。古诗今译:老朋友离开西边黄鹤楼,在明媚的春天里去往扬州。孤帆远去在水天尽头,只见长江向天边奔流。注词释义:①黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江。②之:往,去。③广陵:扬州的旧名。④西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。⑤烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。⑥下:沿江顺流而下。⑦唯:只。⑧天际:天边。。赏析:这首诗前两句叙述友人顺江东下扬州的情形,“烟花”两字点染出柳如烟、花似锦的一派春光,诗人送别朋友时的惆怅情绪淡淡的流露了出来。后两句着意描写友人“西辞”,一片孤帆,伴着诗人的朋友漂向水天相连的远方,直至帆影消失在碧空尽头,诗人却仍伫立楼头,凝眸远望,不愿离去。诗中没一个

《独坐敬亭山》的翻译(作者:李白)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 548次

独坐敬亭山众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。古诗今译:成群的鸟儿高飞无踪影,一片云儿独自飘去悠然。和我终日相对却看不够的,只有闲静的朋友敬亭山。注词释义:①敬亭山:在今安徽宣城县北,山上旧有敬亭。②闲:悠闲。③两不厌:诗人把山拟人化了,觉得自己与敬亭山互相看不够。厌,满足,厌倦。赏析:这首小诗是李白在政坛上遭到打击以后,第二次漫游安徽宣城时所作。前两句写眼前景,借“高飞”的“众鸟”和“独去”的“孤云”,创造出一个孤寂清幽的意境,寄托了诗人超脱现实、追求心灵平静的愿望。后两句将山人格化,说只有敬亭山才是自己真正的知己,诗人对现实社会中世态炎凉的厌恶之情,在这两句看似平淡的诗句里得到了含蓄的表达。作者背景:见《静夜思》的作者背景。

《赠汪伦》的翻译(作者:李白)

发布 : 跳动的弦 | 分类 : 美文摘抄 | 评论 : 0 | 浏览 : 1340次

赠汪伦李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。古诗今译:李白坐船正准备出行,忽然听到岸上的以脚踏为节拍的唱歌声。桃花潭的水深达千尺,比不上汪伦送我的深情。注词释义:①汪伦:安徽泾县桃花潭附近的一位村民。②踏歌:古代民间的一种歌唱形式,歌唱时以脚踏地为节拍。③桃花潭:在今安徽泾县西南。④不及:比不上。赏析:此诗作于诗人在安徽泾县一带的漫游途中。在泾县桃花潭有一位村民叫汪伦,他常常预备美酒招待李白,李白很感激他,在离开桃花潭时写下了这首赠别之作。前两句叙事,诗人正要乘船出发,忽然听见岸上传来歌唱声,原来是老朋友汪伦特意赶来送他;后两句用比兴手法,表达了对汪伦深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送别之深情,生动而形象,而又加“不及”二字,更增强了诗句的动人力量。这首有明显

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5