当前位置:首页 » 美文摘抄 » 正文

《赠汪伦》的翻译(作者:李白)

2340 人参与  2019年07月28日 18:20  分类 : 美文摘抄  作者:PqYcIpRxIe4F  评论

赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

古诗今译:

李白坐船正准备出行,忽然听到岸上的以脚踏为节拍的唱歌声。桃花潭的水深达千尺,比不上汪伦送我的深情。

注词释义:

①汪伦:安徽泾县桃花潭附近的一位村民。

②踏歌:古代民间的一种歌唱形式,歌唱时以脚踏地为节拍。

③桃花潭:在今安徽泾县西南。

④不及:比不上。

赏析:

此诗作于诗人在安徽泾县一带的漫游途中。在泾县桃花潭有一位村民叫汪伦,他常常预备美酒招待李白,李白很感激他,在离开桃花潭时写下了这首赠别之作。

前两句叙事,诗人正要乘船出发,忽然听见岸上传来歌唱声,原来是老朋友汪伦特意赶来送他;后两句用比兴手法,表达了对汪伦深情相送的感激。

用“深千尺”的潭水比喻送别之深情,生动而形象,而又加“不及”二字,更增强了诗句的动人力量。这首有明显的民歌风味的诗词自然质朴,清新流畅。

诗人用眼前普通的景物作比喻,写出了与友人的真挚情意。

作者背景:

《静夜思》的作者背景。

名句赏析——“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”


飞艇如何买前5后5对汪伦深情相送的感激。

用“深千尺”的潭水比喻送别之深情,生动而形象,而又加“不及”二字,更增强了诗句的动人力量。这首有明显的民歌风味的诗词自然质朴,清新流畅。

诗人用眼前普通的景物作比喻,写出了与友人的真挚情意。

作者背景:

《静夜思》的作者背景。

名句赏析——“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”


来源:98互动作业帮转载请保留出处和链接!

本文链接:https://www.98zuoye.com/post/1579.html

<< 上一篇 下一篇 >>

我是标题

    内容的形式各种各样,可以是文本,也可以是各种广告等。

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5