当前位置:首页 » 美文摘抄 » 正文

《江畔独步寻花》的翻译(作者:杜甫)

1817 人参与  2019年07月29日 14:01  分类 : 美文摘抄  作者:PqYcIpRxIe4F  评论

江畔独步寻花

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

古诗今译:

黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。嬉戏流连的彩蝶不停的飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。

注词释义:

①独步:独自散步。

②黄四娘:“娘”或“娘子”是唐代惯用的对妇女的美称。

③蹊:小路。

④留连:因喜欢而不愿离去。

⑤自在:自由自在。

⑥恰恰:唐代人的口语,正好。

赏析:

这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,花下的枝条被压得垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到了浓郁的花香。

花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,能给人一种轻松愉悦的感觉。

诗人用“时时”、“恰恰”这种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。

全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。

作者背景:

《闻官军收河南河北》的作者背景。

名句赏析——“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”


飞艇如何买前5后5

诗人用“时时”、“恰恰”这种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。

全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。

作者背景:

《闻官军收河南河北》的作者背景。

名句赏析——“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”


来源:98互动作业帮转载请保留出处和链接!

本文链接:https://98zuoye.com/post/1591.html

<< 上一篇 下一篇 >>

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5