当前位置:首页 » 美文摘抄 » 正文

《望洞庭》的翻译(作者:刘禹锡)

1495 人参与  2019年07月30日 13:17  分类 : 美文摘抄  作者:PqYcIpRxIe4F  评论

望洞庭

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

古诗今译:

洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。

注词释义:

①和:协调,这里指水天一色。

②潭:指洞庭湖。

③磨:磨拭。

④翠:绿色。

赏析:

这是一首山水小诗,诗人遥望洞庭湖而写,明白如话而意味隽永。

第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔寥远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。

第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。

第三句诗人的视线从广阔的湖面集中到君山一点,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。此时山更翠,山更清。

第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。

全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,足见诗人的浪漫色彩。

作者背景:

《竹枝词》的作者背景。

名句赏析——“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”


飞艇如何买前5后5子。

第三句诗人的视线从广阔的湖面集中到君山一点,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。此时山更翠,山更清。

第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。

全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,足见诗人的浪漫色彩。

作者背景:

《竹枝词》的作者背景。

名句赏析——“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”


来源:98互动作业帮转载请保留出处和链接!

本文链接:https://www.98zuoye.com/post/1609.html

<< 上一篇 下一篇 >>

我是标题

    内容的形式各种各样,可以是文本,也可以是各种广告等。

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5