当前位置:首页 » 读书笔记 » 正文

“野旷天低树,江清月近人”的意思翻译

13622 人参与  2020年03月03日 17:37  分类 : 读书笔记  作者:PqYcIpRxIe4F  评论

“野旷天低树,江清月近人”的翻译:原野空旷,天空显得比近处的树木还低,江水清澈,水中的月亮和船中的孤客显得格外亲近。

作者:孟浩然,出自:《宿建德江》

《宿建德江》全诗:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。

《宿建德江》翻译:把小船停靠在烟雾蒙蒙的小洲边,暮色中漂泊他乡的旅人又增添了几分愁绪。原野空旷,天空显得比近处的树木还低,江水清澈,水中的月亮和船中的孤客显得格外亲近。

《宿建德江》注释:①宿建德江:意识是在建德江露宿。建德江:江名,在现在的浙江省,指新安江流经建德市的一段。②移舟:移动船只,划船。③泊:停船靠岸。

④烟渚:雾气笼罩下的水中小块陆地。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”⑤日暮:黄昏,傍晚。⑥客:这里指诗人自己。⑦新:增添,增加。

⑧旷:空阔远大。⑨天低树:天幕低垂,好像和树木相连。⑩近:亲近。

《宿建德江》赏析:

这是一首在旅途中书写的诗。首句一面点题一面为下文的抒情作准备。第二句中的“日暮”显然和上句的“泊”“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿,同时“日暮”又是“客愁新”的原因。

三四两句,诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷的天地之中,所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。”诗人通过对周围景物的描写,流露出人在他乡无亲无助的寂寞、感伤之情。全诗情景交融,余味隽永,清新自然,颇具特色。


快三三期必中口诀和技巧低垂,好像和树木相连。⑩近:亲近。

《宿建德江》赏析:

这是一首在旅途中书写的诗。首句一面点题一面为下文的抒情作准备。第二句中的“日暮”显然和上句的“泊”“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿,同时“日暮”又是“客愁新”的原因。

三四两句,诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷的天地之中,所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。”诗人通过对周围景物的描写,流露出人在他乡无亲无助的寂寞、感伤之情。全诗情景交融,余味隽永,清新自然,颇具特色。


来源:98互动作业帮转载请保留出处和链接!

本文链接:https://www.98zuoye.com/post/4511.html

<< 上一篇 下一篇 >>

我是标题

    内容的形式各种各样,可以是文本,也可以是各种广告等。

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5