当前位置:首页 » 读书笔记 » 正文

“梅子流酸溅齿牙,芭蕉分绿上窗纱”的意思翻译

7104 人参与  2020年03月10日 12:16  分类 : 读书笔记  作者:PqYcIpRxIe4F  评论

“梅子流酸溅齿牙,芭蕉分绿上窗纱”翻译:梅子的余酸还残留在牙齿之间,芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。

作者:杨万里,出自《初夏睡起》

《初夏睡起》全诗:

梅子流酸溅齿牙,芭蕉分绿上窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。

《初夏睡起》翻译:

梅子的余酸还残留在牙齿之间,芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。夏日日长人倦,午睡后起来情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。

《初夏睡起》注释:

①梅子:一种味道极酸的果实。②芭蕉分绿上窗纱:芭蕉的绿阴映照在纱窗上。③思:意,情绪。

《初夏睡起》赏析:

这是一首关于夏天的诗,写的是一个人(或许是诗人自己)午睡后起来的情景。

酸梅和绿芭蕉都是这时的应季事物。过了春分,白天就变得越来越长,而因为天气干燥闷热人们就会感觉打不起精神,此时虽然是一天中最为闷热的时候,但是诗人看到偷偷跑出来玩耍的儿童,心情却大为好转,从这里我们也能够看到诗人内心拥有一份童真。

诗人的愁绪和沉闷在这里终于被一群快乐的孩子打破了,虽说也许他们不知道什么是愁苦和烦恼,但是他们确实给诗人带来了一些舒畅,一些活力。


快三导师QQ包赚>这是一首关于夏天的诗,写的是一个人(或许是诗人自己)午睡后起来的情景。

酸梅和绿芭蕉都是这时的应季事物。过了春分,白天就变得越来越长,而因为天气干燥闷热人们就会感觉打不起精神,此时虽然是一天中最为闷热的时候,但是诗人看到偷偷跑出来玩耍的儿童,心情却大为好转,从这里我们也能够看到诗人内心拥有一份童真。

诗人的愁绪和沉闷在这里终于被一群快乐的孩子打破了,虽说也许他们不知道什么是愁苦和烦恼,但是他们确实给诗人带来了一些舒畅,一些活力。


来源:98互动作业帮转载请保留出处和链接!

本文链接:https://www.98zuoye.com/post/4786.html

<< 上一篇 下一篇 >>

我是标题

    内容的形式各种各样,可以是文本,也可以是各种广告等。

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5